| 1942-1943 | Matrone d''Ephèse, La - La Matrone d'Ephèse | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Denis |
| 1943-1944 | Charles le téméraire | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : La voix de l'espion, Philippe de Commines |
| 1943-1944 | La Dévotion à la croix | Rideau de Bruxelles | interprétation : Eusebio |
| 1943-1944 | Tristan | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Le jeune soldat |
| 1944-1945 | L'Inconnue d'Arras | Rideau de Bruxelles | interprétation : Ulysse |
| 1944-1945 | Marie Diane ou l'amour de la chasse | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation |
| 1944-1945 | Matrone d''Ephèse, La - La Matrone d'Ephèse | Rideau de Bruxelles | interprétation : Denis, soldat |
| 1944-1945 | Le Survivant | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Oriole |
| 1945-1946 | Britannicus | Rideau de Bruxelles | interprétation : Néron |
| 1945-1946 | Egmont | Spectacles du Palais | interprétation : Vansen, le copiste |
| 1945-1946 | L'Homme qui se donnait la comédie | Rideau de Bruxelles | interprétation : Dan |
| 1945-1946 | L'Impromptu de Paris | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1945-1946 | Le Malentendu | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation |
| 1945-1946 | Nous n'avons plus de souvenirs | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Damien |
| 1945-1946 | La Terre est ronde | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Frère Jérôme Savonarole |
| 1945-1946 | Un homme comme les autres | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1946-1947 | A souffert sous Ponce Pilate | Rideau de Bruxelles | interprétation : Judas |
| 1946-1947 | Le Bal des voleurs | Rideau de Bruxelles | d'après un projet d'Oscar Lejeune, interprétation : Peterbono |
| 1946-1947 | Cher Gonzague ! | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Gonzague |
| 1946-1947 | Les Fiancés du Havre | Rideau de Bruxelles | interprétation : Guy Duval Lavallée |
| 1946-1947 | L'Inconnue d'Arras | Rideau de Bruxelles | interprétation : Ulysse |
| 1946-1947 | Le Jeu de l'amour et du hasard | Rideau de Bruxelles | interprétation : Arlequin |
| 1946-1947 | La Sainte Famille | Rideau de Bruxelles | interprétation : Michel |
| 1947-1948 | L'Etourdi | Rideau de Bruxelles | interprétation : Mascarille |
| 1947-1948 | Les Incendiaires | Rideau de Bruxelles | mise en place |
| 1947-1948 | Le Malade imaginaire | Rideau de Bruxelles | interprétation : Thomas Diafoirus |
| 1947-1948 | La Ménagerie de verre | Rideau de Bruxelles | interprétation : Jim O' Connor, le visiteur |
| 1947-1948 | Les Nuits de la colère | Rideau de Bruxelles | interprétation : Bernard Bazire |
| 1947-1948 | L'Otage | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Curé Badilon |
| 1947-1948 | Les Prétendants | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Pierre Angevin |
| 1947-1948 | Le Songe d'une nuit d'été | Rideau de Bruxelles | interprétation : Bottom |
| 1948-1949 | Les Amours de Don Perlimplin et de Bélise dans un jardin | Rideau de Bruxelles | travail du texte, interprétation : Don Perlimplin |
| 1948-1949 | Amphitryon 38 | Rideau de Bruxelles | interprétation : Mercure |
| 1948-1949 | Antigone | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le garde |
| 1948-1949 | Beaucoup de bruit pour rien | Rideau de Bruxelles | interprétation : Benedict |
| 1948-1949 | Le Bon Vin de Monsieur Nuche | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1948-1949 | Correspondance pour le ciel ! | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Le Curé |
| 1948-1949 | La Dame de l'aube | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1948-1949 | Les Gueux au paradis | Rideau de Bruxelles | interprétation : Boule Verbuyck |
| 1948-1949 | Les Incendiaires | Rideau de Bruxelles | mise en place |
| 1948-1949 | Le Jeu de Han | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Premier Pêcheur |
| 1948-1949 | Le Jeu de Robin et Marion | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le chevalier |
| 1948-1949 | La Ménagerie de verre | Rideau de Bruxelles | interprétation : Jim O' Connor, le visiteur |
| 1948-1949 | Le Nouveau Testament | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation |
| 1948-1949 | Les Précieuses ridicules | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Marquis de Mascarille |
| 1948-1949 | Première matinée poétique | Rideau de Bruxelles | interprétation |
| 1949-1950 | Amphitryon 38 | Rideau de Bruxelles | interprétation : Mercure |
| 1949-1950 | L'Arlésienne | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1949-1950 | Les Chevaliers de la table ronde | Rideau de Bruxelles | interprétation : Merlin |
| 1949-1950 | Le Cocu magnifique | Rideau de Bruxelles | interprétation : Bruno |
| 1949-1950 | Désiré | Rideau de Bruxelles | interprétation : Désiré Tronchais |
| 1949-1950 | Les Folies bergère | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1949-1950 | Histoire de rire | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1949-1950 | L'Inconnue d'Arras | Rideau de Bruxelles | interprétation : Ulysse |
| 1949-1950 | Iphigénie en Tauride | Rideau de Bruxelles | interprétation : Pylade |
| 1949-1950 | Lamentable Julie | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Ortoplosse |
| 1949-1950 | Le Misanthrope | Rideau de Bruxelles | interprétation : Alceste |
| 1949-1950 | La Route au tabac | Rideau de Bruxelles | interprétation : Lov Bensey |
| 1950-1951 | Amphitryon 38 | Rideau de Bruxelles | interprétation : Mercure |
| 1950-1951 | Britannicus | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Néron |
| 1950-1951 | Elizabeth la femme sans homme - Elizabeth, la femme sans homme | Rideau de Bruxelles | interprétation : Robert Cecil |
| 1950-1951 | Histoire de rire | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1950-1951 | La Lune dans le fleuve Jaune | Rideau de Bruxelles | interprétation : Tausch |
| 1950-1951 | Le Malade imaginaire | Rideau de Bruxelles | interprétation : Thomas Diafoirus |
| 1950-1951 | Marie du rêve | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1950-1951 | La Ménagerie de verre | Rideau de Bruxelles | d'après celle de la création due à Raymond Gérôme, interprétation : Jim O' Connor, le visiteur |
| 1950-1951 | Le Misanthrope | Rideau de Bruxelles | interprétation : Alceste |
| 1950-1951 | Le Temps de votre vie | Rideau de Bruxelles | interprétation : Harry |
| 1950-1951 | La Terre est ronde | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Frère Jérôme Savonarole |
| 1950-1951 | Le Voyageur de Forceloup | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le voyageur |
| 1951-1952 | Air barbare et tendre | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1951-1952 | Le Barbier de Séville | Rideau de Bruxelles | interprétation : Figaro |
| 1951-1952 | Cette dame n'est pas pour le bûcher | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1951-1952 | L'Epreuve du feu | Rideau de Bruxelles | interprétation : Benoît de St-Avare |
| 1951-1952 | Intermezzo | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Droguiste |
| 1951-1952 | La Matrone d'Ephèse | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Le soldat Denis |
| 1951-1952 | Le Voyageur de Forceloup | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le voyageur |
| 1952-1953 | Le Cocu magnifique | Rideau de Bruxelles | interprétation : Bruno |
| 1952-1953 | La Folle de Chaillot | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Chiffonnier |
| 1952-1953 | Henry V | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Le choeur |
| 1952-1953 | L'Inconnue d'Arras | Rideau de Bruxelles | interprétation : Ulysse |
| 1952-1953 | La Sainte Famille | Rideau de Bruxelles | interprétation : Michel |
| 1952-1953 | Shanghai, Chambard et Cie | Rideau de Bruxelles | interprétation : Tchou Tsuen |
| 1952-1953 | Tartuffe | Rideau de Bruxelles | interprétation : Tartuffe |
| 1952-1953 | La Valse des toréadors | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Général |
| 1953-1954 | L'Etourdi | Rideau de Bruxelles | interprétation : Mascarille |
| 1953-1954 | Jean-Baptiste le mal aimé | Rideau de Bruxelles | interprétation : Molière |
| 1953-1954 | La Ménagerie de verre | Rideau de Bruxelles | interprétation : Jim O'Connor, le visiteur |
| 1953-1954 | La Prune et la Prunelle | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1953-1954 | Street Scene | Rideau de Bruxelles | interprétation : L'agent de police, Le marchand de glace |
| 1953-1954 | La Valse des toréadors | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Général |
| 1954-1955 | Britannicus | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Néron |
| 1954-1955 | Les Etendards du roi | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Le Messager |
| 1954-1955 | La Ménagerie de verre | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le visiteur, Jim O'Connor |
| 1954-1955 | Plainte contre inconnu | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Procureur |
| 1954-1955 | Sire Halewyn | Rideau de Bruxelles | interprétation : Turpin |
| 1954-1955 | La Tour sur le poulailler | Rideau de Bruxelles | interprétation : Andréa |
| 1954-1955 | La Valse des toréadors | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Général |
| 1954-1955 | Le Voyageur de Forceloup | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le voyageur |
| 1955-1956 | L'Affaire Pinedus | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Ministre |
| 1955-1956 | Connaissance de Paul Claudel | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation |
| 1955-1956 | La Fleur à la bouche | Rideau de Bruxelles | interprétation : L'homme à la fleur |
| 1955-1956 | Harlequinade | Rideau de Bruxelles | interprétation : Arthur Gosport |
| 1955-1956 | Mademoiselle de la Seiglière | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1955-1956 | Le Misanthrope | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1955-1956 | La Répétition ou l'amour puni | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Le Comte |
| 1955-1956 | La Version browning | Rideau de Bruxelles | interprétation : Dr Frobisher |
| 1956-1957 | Les Amours de Don Perlimplin et de Bélise dans un jardin | Rideau de Bruxelles | interprétation : Don Perlimplin |
| 1956-1957 | Le Bal des voleurs | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1956-1957 | Le Barbier de Séville | Rideau de Bruxelles | interprétation |
| 1956-1957 | Les Fiancés du Havre | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Guy Duval-Lavallée |
| 1956-1957 | La Fleur à la bouche | Rideau de Bruxelles | interprétation : L'homme à la fleur |
| 1956-1957 | Henri IV | Rideau de Bruxelles | interprétation : "Henri IV" |
| 1956-1957 | Mademoiselle de la Seiglière | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Destournelles |
| 1956-1957 | Le Ping-pong | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Vieux |
| 1956-1957 | La Valse des toréadors | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Général |
| 1957-1958 | Hamlet | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1957-1958 | Henri IV | Rideau de Bruxelles | interprétation : "Henri IV" |
| 1957-1958 | L'Inconnue d'Arras | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Ulysse |
| 1957-1958 | La Matrone d'Ephèse | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le soldat Denis |
| 1957-1958 | Victor ou les enfants au pouvoir | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Docteur |
| 1958-1959 | Antigone | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Le Garde |
| 1958-1959 | Britannicus | Rideau de Bruxelles | interprétation : Burrhus |
| 1958-1959 | Les Cavaliers | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Bocchera |
| 1958-1959 | Henri IV | Rideau de Bruxelles | interprétation : "Henry IV" |
| 1958-1959 | Le Jeu de l'amour et du hasard | Rideau de Bruxelles | mise en scène de la comédie française, interprétation : Pasquin |
| 1958-1959 | Le Malade imaginaire | Rideau de Bruxelles | interprétation : Thomas Diafoirus |
| 1958-1959 | Le Miroir | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1958-1959 | La Moisson de Pilar | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1958-1959 | Phèdre | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1958-1959 | Pour Lucrèce | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le procureur impérial Lionel Blanchard |
| 1958-1959 | La Version browning | Rideau de Bruxelles | interprétation : Dr Frobisher |
| 1958-1959 | La Visite de la vieille dame | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1959-1960 | Antoine et Cléopâtre | Rideau de Bruxelles | interprétation : Mardian |
| 1959-1960 | Le Complexe de Philémon | Rideau de Bruxelles | interprétation : Blaise |
| 1959-1960 | Sud | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1959-1960 | Tchin-Tchin | Rideau de Bruxelles | interprétation : Cesaréo Grimaldi |
| 1959-1960 | La Valse des toréadors | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Général |
| 1959-1960 | La Visite de la vieille dame | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1960-1961 | Le Barbier de Séville | Rideau de Bruxelles | interprétation : Figaro |
| 1960-1961 | Henri IV | Rideau de Bruxelles | interprétation : Henri IV |
| 1960-1961 | Port-Royal | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : M. de Beaumont de Péréfixe |
| 1960-1961 | Tchin-Tchin | Rideau de Bruxelles | interprétation : Cesaréo Grimaldi |
| 1960-1961 | Le Voyageur de Forceloup | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Voyageur |
| 1961-1962 | Antigone | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Garde |
| 1961-1962 | Le Cercle de craie caucasien | Rideau de Bruxelles | interprétation : Illo Schouboladzé |
| 1961-1962 | La guerre de Troie n'aura pas lieu | Rideau de Bruxelles | interprétation : Busiris |
| 1961-1962 | Les Possédés | Rideau de Bruxelles | interprétation : Grigoréiev |
| 1962-1963 | Britannicus | Rideau de Bruxelles | interprétation : Burrhus |
| 1962-1963 | César et Cléopâtre | Rideau de Bruxelles | interprétation : César |
| 1962-1963 | Henri IV | Rideau de Bruxelles | interprétation : "Henry IV" |
| 1962-1963 | Le Jeu de l'amour et du hasard | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1962-1963 | Les Possédés | Rideau de Bruxelles | interprétation : Grigoréiev |
| 1962-1963 | La Terre est ronde | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Frère Jérôme Savonarole |
| 1962-1963 | Warna ou le poids de la neige | Rideau de Bruxelles | interprétation : Visius |
| 1963-1964 | Le Cercle de craie caucasien | Rideau de Bruxelles | interprétation : Illo Schouboladzé |
| 1963-1964 | Le Rendez-vous de Senlis | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Docteur |
| 1963-1964 | Le Roi Lear | Rideau de Bruxelles | interprétation : Lear |
| 1964-1965 | Connaissance de Paul Claudel | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation, lecture des textes de liaison, dûs à Jean-Louis Barrault |
| 1964-1965 | Les Femmes savantes | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1964-1965 | Lumières de bohême | Rideau de Bruxelles | interprétation : Max Etoile |
| 1964-1965 | Voulez-vous jouer avec moâ ? | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1965-1966 | Antigone | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Un garde |
| 1965-1966 | L'Eté de la dix-septième poupée | Rideau de Bruxelles | adaptation française |
| 1965-1966 | L'Inconnue d'Arras | Compagnie des Galeries | mise en scène |
| 1965-1966 | Le Marché des petites heures | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Baron Dupont |
| 1965-1966 | Troïlus et Cressida | Rideau de Bruxelles | interprétation : Agamemnon |
| 1965-1966 | Victor ou les enfants au pouvoir | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Docteur |
| 1966-1967 | Antigone | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Un garde |
| 1966-1967 | L'Instruction | Rideau de Bruxelles | A déterminer |
| 1966-1967 | Intermezzo | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Le Droguiste |
| 1967-1968 | Antigone | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1967-1968 | Henri IV | Rideau de Bruxelles | interprétation : "Henry IV" |
| 1967-1968 | Madame de | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1967-1968 | Oh les beaux jours | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Willie |
| 1967-1968 | Tartuffe | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Tartuffe |
| 1968-1969 | Adrien VII | Rideau de Bruxelles | adaptation française |
| 1968-1969 | La guerre de Troie n'aura pas lieu | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1968-1969 | Henri IV | Rideau de Bruxelles | interprétation : "Henry IV" |
| 1968-1969 | Le Pédagogue | | interprétation : Le professeur |
| 1969-1970 | Crime et châtiment | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Porphyre Pétrovitch |
| 1969-1970 | Les Quatre Saisons de Pierre Brueghel | Rideau de Bruxelles | interprétation : Une voix |
| 1969-1970 | Six personnages en quête d'auteur | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le Père |
| 1969-1970 | La Valse des toréadors | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Le Général |
| 1970-1971 | Antigone | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Le Garde |
| 1971-1972 | Andromaque | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1971-1972 | Antigone | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1971-1972 | L'Ecole des femmes | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Arnolphe |
| 1971-1972 | Home | Rideau de Bruxelles | interprétation : Jack |
| 1971-1972 | Mon Faust | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Faust |
| 1972-1973 | Les Acrobates | Rideau de Bruxelles | interprétation : Sir Archibald Crobatt |
| 1972-1973 | Le Cid | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1972-1973 | Mon Faust | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Faust |
| 1972-1973 | Les Poissons rouges | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Antoine de Saint-Flour, auteur dramatique |
| 1973-1974 | Amphitryon 38 | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1973-1974 | Antigone | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1973-1974 | Home | Rideau de Bruxelles | interprétation : Jack |
| 1973-1974 | Les Miroirs d'Ostende | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1973-1974 | Le Pédagogue | Théâtre de l'Esprit Frappeur | interprétation : Le Pédagogue |
| 1973-1974 | Le Pédagogue | | interprétation : Le professeur |
| 1974-1975 | Edward G. comme la vedette - Edward G., comme la vedette | Rideau de Bruxelles | adaptation française |
| 1974-1975 | Les Femmes savantes | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Chrysale |
| 1974-1975 | La guerre de Troie n'aura pas lieu | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Busiris |
| 1974-1975 | Henri IV | Rideau de Bruxelles | interprétation : "Henry IV" |
| 1975-1976 | Britannicus | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1975-1976 | Mon Faust (Acte I) | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Faust |
| 1975-1976 | Mon Faust (Acte II) | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Faust |
| 1975-1976 | Le Pédagogue | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le pédagogue |
| 1975-1976 | Les Précieuses ridicules | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1975-1976 | Propriété condamnée | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1975-1976 | Yes peut-être - Yes, peut-être | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1976-1977 | L'Auto-stoppeur | Rideau de Bruxelles | interprétation : Henry |
| 1976-1977 | Dirty Linen | Rideau de Bruxelles | texte français |
| 1976-1977 | Isma | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1976-1977 | La Matrone d'Ephèse | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1976-1977 | Mon Faust | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Faust |
| 1976-1977 | New-Found-Land | Rideau de Bruxelles | texte français |
| 1976-1977 | Le Pédagogue | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le pédagogue |
| 1977-1978 | Antigone | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Créon |
| 1977-1978 | Les Femmes savantes | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Chrysale |
| 1977-1978 | Les Indifférents | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1977-1978 | Le Second Faust | Rideau de Bruxelles | interprétation : Faust, Plutus (Faust) |
| 1978-1979 | Les Bonnes | Groupe Animation Théâtre | interprétation : Madame |
| 1978-1979 | La Double Inconstance | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1978-1979 | Les Indifférents | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1978-1979 | La Leçon | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1978-1979 | Le Misanthrope | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Philinte |
| 1978-1979 | Le Pédagogue | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le professeur |
| 1978-1979 | Un penny pour une chanson | Rideau de Bruxelles | interprétation : Lamprett Bellboys |
| 1979-1980 | A Memphis il y a un homme d'une force prodigieuse | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1979-1980 | L'Ambassadeur amoureux | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1979-1980 | Les Bonnes | Groupe Animation Théâtre | interprétation : Madame |
| 1979-1980 | Goethe m'a dit | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Johann Wolfgang Goethe |
| 1979-1980 | La Leçon | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1979-1980 | Le Pédagogue | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le professeur |
| 1980-1981 | L'Ange couteau | Rideau de Bruxelles | interprétation : Jean-Baptiste Jacquart |
| 1980-1981 | Antigone | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Créon |
| 1980-1981 | La Fleur à la bouche | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1980-1981 | Goethe m'a dit | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Johann Wolfgang Goethe |
| 1980-1981 | Les Indifférents | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1980-1981 | La Leçon | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1980-1981 | La Matrone d'Ephèse | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1980-1981 | Sur les ruines de Carthages - Sur les ruines de Carthage | Théâtre du Crépuscule | interprétation : Koschitze |
| 1981-1982 | Intermezzo | Rideau de Bruxelles | mise en scène, interprétation : Le Droguiste |
| 1982-1983 | Fin de partie | Groupe Animation Théâtre | interprétation |
| 1982-1983 | Les Indifférents | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1982-1983 | Journal d'un crime | Rideau de Bruxelles | voix : Fernand |
| 1982-1983 | La Matrone d'Ephèse | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1982-1983 | Le Pédagogue | Rideau de Bruxelles | interprétation : Le pédagogue |
| 1982-1983 | La Tempête | Rideau de Bruxelles | interprétation : Prospero |
| 1983-1984 | Elle disait dormir pour mourir | Rideau de Bruxelles | collaboration à la mise en scène |
| 1983-1984 | Journal d'un crime | Rideau de Bruxelles | voix : Fernand |
| 1983-1984 | La Leçon | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1983-1984 | La Mienne s'appelait Régine | Atelier Théâtral de Louvain-la-Neuve | interprétation |
| 1984-1985 | La Leçon | Rideau de Bruxelles | mise en scène |
| 1984-1985 | Quatorze variations sur le canard | Rideau de Bruxelles | interprétation : George |
| 1985-1986 | Les Amours de Don Perlimplin et de Bélise dans un jardin | Rideau de Bruxelles | interprétation : Don Perlimplin |
| 1985-1986 | Ma vie est au théâtre | Rideau de Bruxelles | interprétation : Robert |
| 1985-1986 | Quatorze variations sur le canard | Rideau de Bruxelles | interprétation : George |
| 1985-1986 | Tchékhov Tchékhova - Tchékhov, Tchékhova | Rideau de Bruxelles | voix : Tolstoï |
| 1986-1987 | Il pleut dans ma maison | Rideau de Bruxelles | interprétation : Bulle |
| 1986-1987 | Les Liaisons dangereuses | Rideau de Bruxelles | texte français |
| 1986-1987 | Ma vie est au théâtre | Rideau de Bruxelles | interprétation : Robert |
| 1986-1987 | Tchékhov Tchékhova - Tchékhov, Tchékhova | Rideau de Bruxelles | voix : Tolstoï |
| 1987-1988 | Il pleut dans ma maison | Rideau de Bruxelles | interprétation : Bulle |
| 1987-1988 | Les Liaisons dangereuses | Rideau de Bruxelles | texte français |
| 1988-1989 | Cerceau | Rideau de Bruxelles | interprétation : Koka |
| 1989-1990 | Artiste descendant un escalier | Rideau de Bruxelles | texte français |
| 1990-1991 | Artiste descendant un escalier | Rideau de Bruxelles | texte français |
| 1990-1991 | La bonté Gabriel | Magasin d'Ecriture Théâtrale | lecture |
| 1990-1991 | Conversations avec J. L. Borges à l'occasion de son 80e anniversaire | Rideau de Bruxelles | interprétation : Jorge Luis Borges |
| 1990-1991 | Lulu /love/life | Atelier Sainte-Anne | interprétation : Il Dottore, producteur, Le Père |
| 1991-1992 | Le Caméléon blanc | Rideau de Bruxelles | texte français |
| 1991-1992 | Conversations avec J. L. Borges à l'occasion de son 80e anniversaire | Rideau de Bruxelles | interprétation : Jorge Luis Borges |
| 1992-1993 | Le Caméléon blanc | Rideau de Bruxelles | texte français |